Recipe to success with
Gonzalo d'Ambrosio

Get to know the charismatic Argentinian TV chef a bit better

If you don’t know him yet, you should! He is the starof Canal Cocina's "Fácil y Resultón", and is the host to "Las Rutas d'Ambrosio", a show that takes you to the most beautiful corners of Spain through gastronomy. Forget about everything you might think about chefs and TV personalities, because he is definitely much more than that. Discover him as he tells us all about his job as a chef, opens up about his personality and teaches us a lesson in how to pursue a career in a field you love.

Tell us a bit about yourself, how did you discover your passion for cooking? How did you come across the professional opportunities that got you to where you are today?

Ufff… Siempre digo que de casualidad, pero haciendo un poco la vista hacia atrás, creo más en la causalidad que otra cosa. Mi trabajo fue siempre constante y me fue llevando por donde inevitablemente tenía que estar. Incluso cuando el camino no fue tan agradable. Me sirvió y me preparó para saber qué hacer en momentos clave. A la cocina no la descubrí… fue algo muy orgánico. Nací, comí siempre como quise, explorando… Desde pequeño mezclé sabores y ya a los 7 años estaba cocinando mi primer pollo a la naranja.

We know that you have a great mix of easy and surprising recipes to impress and that you are the inventor of #Gordor and #GordorUp but… how would you define the food you make?

Cero solemne. La comida es de todos, así que creo que mi cocina canta a los cuatro vientos este lema.

What do you enjoy more: working in a restaurant, in front of the cameras, or as a teacher?

Todos esos son distintos aspectos de mi profesión que me dan mucho placer… La verdad es que con las cámaras tengo la suerte de viajar a lugares nuevos, conocer nuevas personas, enriquecer mi mundo de una forma que de otra no sería posible así que de decantarme por uno… serían las cámaras.

La cocina es arte, porque es amor que se da

Tell us about “Las Rutas d’Ambrosio", which is starting its second season son… How did the opportunity come about? Where will you visit this season? How is the experience for you?

¡Vuelven en octubre por la 2! Surgió porque tengo la suerte de que un día quienes se encargan de estas cosas en TVE me dieron la oportunidad de tener una charla, donde hablamos de qué podía aportarle yo al programa… y un poco por suerte y un poco porque tenía que ser, ¡de repente me encontraba grabando mi primera aventura en País Vasco!

You are discovering many of the secrets of Spanish cooking. What have you liked the most? Did you learn any tricks which you can share with us?

Nunca tengo nada de esto que “me quedo solo para mí”, ¡cuento todo! ¡Si soy un bocazas! Así que el mejor consejo es que vean los programas y escuchen y vean con atención porque en todos los capítulos surge algo para rescatar. Lo que para mi puede ser una cosa normal para ti quizás es esclarecedor así que… ¡A ver Las Rutas!!

Food has always been in our lives, but it seems that as the years go by and with the boom of Michelin stars and perfect Instagram photos, cooking has achieved a hilghly artistic and somewhat inaccessible status. What do you think about this? How do you think the culinary world will continue to evolve?

La cocina es arte, porque es amor que se da, para uno y para otros. Y ya. No hay que ponerle más rimbombancia porque sino parece que somos cirujanos, y no… ¡somos cocineros! Seguiremos evolucionando pero creo que la evolución tendrá que ver con la sostenibilidad y con el saber cuidar los recursos. Con ser cada vez más respetuosos con nuestro ambiente y cada vez más conscientes de que somos parte de una comunidad.

At our academies we do some simple cooking and baking activities: What recipe would you recommend for us?

Probad cualquiera de gonzalodambrosio.com, ¡que son todas para principiantes! Yo empezaría por la tarta de frutos rojos (o el húmedo de chocolate blanco y cerezas).

Compulsory question: Do you speak English? Has English helped you at work/in your life? Do you think it’s important to speak English for travelling?

I do! Como buen argentino de clase media, mi madre me hizo estudiar en el colegio y en un instituto aparte, donde iba dos veces por semana, 4 hs. Además, teníamos clases de apoyo, otras 2 semanales. Todo esto homologado por Cambridge anualmente. Tengo título para dar clase en instituto privado… ¡Fíjate si no me sirvió!... Para viajar, imprescindible. ¡Odio no saber qué decir!

This question comes from the founders of FrikiTrip (a travel agency which does themed trips to the nerdiest destinations): What did you think of the Game of Thrones finale?

Un fiasco pero bueno, ¡los quiero!

What can we ask our next interviewee on your behalf? (Even though you don’t know who it is)

¿Por qué siempre nos pica algo cuando no podemos rascarnos?

Favorite smell?

Jasmine (ohh… Summer!)

What’s one thing people don’t know about you?

I can move my ears. Yeap.

If you could sing a duet with anyone, who would it be?

Adele.

A dish you would cook for someone special

Risotto love.

Hugs or kisses?

Kisses!

What’s your current TV obsession?

None, really.

What 3 people dead or alive would you like to make dinner for?

Erhm…. Let me see… Jennifer Lawrence, Adele, Sia

Best advice you’d give your teenage self

Just keep swimming.

If you could switch lives with someone for a day who would it be?

C´mon, me! But super-rich.

Favourite place to visit.

Osaka!

Volver arriba
© 2018 What's Up!
Todos los derechos reservados.